วันอาทิตย์ที่ 30 มิถุนายน พ.ศ. 2556

Boku ni Koisuru Mechanical Ch.1 : ฤดูใบไม้ผลิ

" |

Boku ni Koisuru Mechanical ตอนที่ 1 : ฤดูใบไม้ผลิ



 คำขอสำหรับผู้ที่จะนำไปแจก
**กรุณาอย่านำไปแจกจ่ายที่เว็บอื่นจนกว่าจะครบ 24 ชม.นะครับ**
หวังว่าคงไม่มากมายเกินไปนะครับ ขอบคุณจ้ะ :)
(เป็นไปได้ช่วยบอกด้วยก็ดีครับว่าจะเอาไปปล่อยที่ไหน)
.
.
.
โปรเจกต์ที่ 5 ของหมาหมุนแล้วครับ วู้ฮู้!
จากที่แปลมา งานนี้โหดสุดละครับ จริงๆ

อ่านให้สนุกครับ!

ระวัง! : โหลดโหด 65 หน้า

Project #5
ชื่อเรื่อง: Boku ni Koisuru Mechanical
วาด/เนื้อเรื่อง: WATARAI Keiji
ตีพิมพ์ตอนแรกเมื่อ: พ.ศ.2556
สำนักพิมพ์: Young Ace (Kadokawa Shoten)
แนวของเรื่อง: Action, Comedy, Romance, School Life, Sci-fi, Seinen
อ่านจาก: ขวา ไป ซ้าย



1

2-3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27-28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55-56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66_พื้นที่ระบาย

67_Credits


13 ความคิดเห็น:

  1. ขอบคุณมากๆครับ เหอๆ น่าสนุก

    ตอบลบ
  2. 555สนุกมากเลยใจจ้า

    ตอบลบ
  3. เอ้~ธีมเรื่องมันคุ้นๆแหะ

    ตอบลบ
  4. เรื่องนี้ผู้หญิง(น่ารัก)เยอะน่าติดตามมาก
    ปล ภาพเครดิตเซนเซอร์ได้ใจจ๊อดมาก55555

    ตอบลบ
  5. =v= หัวแบะไปแล้ว เสียดายของ

    ตอบลบ
  6. ผมว่าคำว่า ปล่องภูเขาไฟมันแปลกๆนะครับ

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ไม่ระบุชื่อ2 กรกฎาคม 2556 เวลา 05:32

      ผมก็ว่างั้น

      ลบ
    2. ยอมรับครับว่าไม่รู้จะสรรหาคำไหนมาใช้แล้วจริงๆ
      ถ้าบอกว่าหลุม มันน่าจะมีลักษณะเป็นบ่อเป็นรูที่ลึกๆหน่อย
      จะแอ่งมันก็น่าจะใช้กับพวกพื้นดินที่เกิดจากธรรมชาติมากกว่า

      อีกอย่างคือผมไม่รู้ว่าไอ้อนิม่าเนี่ยมันตกลงมาจากฟ้าหรือโผล่ขึ้นมาจากพื้น
      และทาง eng แกใช้คำว่า Crater ซึ่งผมก็นึกเป็นคำอื่นไม่ออกแล้วจริงๆ
      ถ้ามีคำที่เหมาะสมกว่านี้ก็แนะนำมาได้เลยครับ ถ้ามันดีผมจะได้เอาไปแก้ในตอนหน้า

      ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นครับ

      ลบ
    3. ไม่ระบุชื่อ3 กรกฎาคม 2556 เวลา 14:01

      Crater ปกติใช้กับหลุมที่เกิดจากอุกกาบาตตกใส่นะ ถึงในเรื่องหลุมมันจะดูเล็กกระจิดริดไปหน่อยก็เถอะ แต่ก็น่าจะใช้คำว่าหลุมนั่นแหละ

      อาจใช้ว่า "หลุมอุกกาบาตไม่ทราบที่มา ขนาด บลาบลาบลา" แบบนี้ก็ได้ อย่างน้อยก็น่าจะไม่งงเท่าปล่องภูเขาไฟนะ อิอิ

      ลบ
  7. ไม่ระบุชื่อ1 กรกฎาคม 2556 เวลา 23:42

    แปลดีละครับ แต่หน้าเครดิต เอาซะฮา

    ตอบลบ
  8. ออกงานใหม่แล้วแฮะ อ.วาตาราอิ

    ยังวาดสาวๆได้น่ารักเหมือนเคย

    ตอบลบ
  9. ไม่ระบุชื่อ3 กรกฎาคม 2556 เวลา 08:09

    รายเดือนหรอเนี่ย รอจนลงแดงแน่งานนี้ TwT

    ตอบลบ
  10. เรื่องใหม่ โอ้ววว ขอบคุณคร้าบบ
    เรื่องนี้หุ่นยนต์หรือคนเป็นนางเอกครับ555
    ปล.ซีดที่ว่านี่คือน้ำ...งั้นสินะ..

    ตอบลบ